Тогава дойде един Божий човек при Илия та му рече: Така казва Господ: Не съм ли Се открил явно на бащиния ти дом когато те бяха в Египет у Фараоновия дом?
I přišel muž Boží k Elí a řekl jemu: Takto praví Hospodin: Zdaliž jsem se patrně nezjevil domu otce tvého, když byli v Egyptě, v domě Faraonově?
А на утрешния ден, когато те пътуваха и наближаваха до града, около шестия час Петър се качи на къщния покрив да се помоли.
9 Druhého dne, když oni byli na cestě a blížili se k městu, vystoupil Petr na střechu domu, aby se kolem poledne pomodlil.
Когато те не виждат съществени корекции много бързо, по-голямата част от времето ви може да започне броенето на дните или може би часове, докато не се откажат, както и опит за нещо съвсем ново.
Když oni nevidí významné úpravy ve skutečnosti neprodleně, většinu času jste mohli začít počítání dnů, nebo možná hodiny až do jejich ukončení a pokusit něco zbrusu nového.
Ти, която населяваш Ливан, Която правиш гнездото си в кедрите, Колко ще бъдат за жалене, Когато те нападнат мъки, Болки, като на жена, която ражда!
Ó ty, kteráž jsi usadila se na Libánu, jenž se hnízdíš na cedroví, jak milostná budeš, když na tě přijdou svírání a bolest jako rodičky!
Мислиш я за невинна, защото се усмихва, когато те види.
Ani ji neznáš. Když ji navštívíš, možná se na tebe usmívá.
Исус умря, за да плати наказанието за всичките ни грехове, и когато те са простени, това означава, че всичките са простени (Колосяни 1:14; Деяния 10:43).
Ježíš zemřel aby zaplatil trest za všechny naše hříchy, a když už jsou odpuštěny tak jsou odpuštěny všechny (Kolossenským 1:14; Skutky 10:43).
10 Но когато те поканят, иди и седни на последното място, и когато дойде този, който те е поканил, да ти рече: Приятелю, мини по-горе.
A tehdy bys s hanbou zaujal poslední místo. 10 Když jsi tedy pozván, jdi a posaď se na posledním místě, aby ten, který tě pozval, přišel a řekl ti: ‘Příteli, pojď výš.’
Тези материали са силни протеини, когато те се използват за изграждане на мускулна маса.
Tyto sloučeniny jsou pevné zdravé proteiny, pokud jsou používány k rozvoji svalové hmoty.
Когато те отидоха, ето, някои от стражата дойдоха в града и известиха на главните свещеници всичко що бе станало.
Když pak ony odešly, aj, někteří z stráže přišedše do města, oznámili předním kněžím všecko, co se stalo.
И когато те си отиваха, Исус почна да казва на народа за Йоана: Какво излязохте да видите в пустинята?
A když oni odešli, počal Ježíš praviti zástupům o Janovi: Co jste vyšli na poušť viděti?
И когато те излизаха, ето, доведоха при Него един ням човек, хванат от бяс.
A když oni vycházeli, aj, přivedli mu člověka němého, majícího ďábelství.
А на следния ден, когато те пътуваха и наближаваха до града, около шестия час Петър се качи на къщния покрив да се помоли.
Druhého dne, zatímco se cestou blížili k městu, Petr vystoupil na plochou střechu domu, aby se modlil. Okolo poledne
Тези материали са твърди протеини, когато те се използват за изграждане на чиста мускулна тъкан.
Tyto látky jsou silné zdravé proteiny, pokud jsou použity na výstavbu svalové hmoty.
Когато те взеха в ръка, ти се счупи, и промуши рамото на всички тях; и когато се облегнаха на тебе, ти се сломи и разклати кръста на всички тях.
Když se chytají tebe rukou, lámeš se, a roztínáš jim všecko rameno; a když se na tě zpodpírají, ztroskotána býváš, ačkoli nastavuješ jim všech bedr.
Винаги благодаря на моя Бог, когато те споменавам в молитвите си,
Člověka kacíře po jednom neb druhém napomínání vyvrz,
Представи си как се почувствах когато те открих и разбрах, че си точно като мен.
Představ si, jak jsem se cítil.. když jsem tě našel a zjistil, že jsi stejný jako já.
Тук е всичко, което беше у теб, когато те открихме.
Petere! Tohle je všechno, co jsi u sebe měl, když jsme tě našli.
Когато те видях да лежиш там...
Když jsem vás tam viděl ležet...
Ще говориш, само когато те питат.
Mluv, jen když to dovolím, jasný?
Помня първия път, когато те видях.
Vzpomínám si, kdy poprvé mé oči spočinuly na tobě.
Помня, когато те видях за първи път.
Vzpomínám si, jak jsem tě poprvé viděla,
Красива си като в деня, когато те изгубих.
Jsi stejně krásná jako v den, kdy jsem tě ztratil.
Когато те взех от Тера, хората ми щяха да те изядат.
Když jsem tě vzal z Terry, - chlapi tě chtěli sežrat.
Когато те взех като дете, екипажът искаше да те изяде.
Když jsem tě sebral jako kluka, tihle tě chtěli sežrat.
Как се почувства, когато те отхвърли?
Jak ses cejtil ty, když tě odkopla?
Винаги си ми казвал, когато те поканят.
Vždycky jsi mi řekl, když přišla pozvánka.
Също ще намираш пътя до кораба, когато те изстрелям през люка.
Klidně. -Pomůže vám najít cestu zpět, až vás vykopnu z přetlakový komory.
Помня първия път, когато те доведох тук.
Pamatuju se, jak jsem tě tudy vedla poprvé.
Четох, че когато те удари влак, може да разкъса дрехите ти.
Jednou jsem četla, že když vás srazí vlak, strhne vám oblečení.
Когато те открих, мислех, че си мъртъв от дни.
Když jsem tě našel, myslel jsem, že jsi už pár dní mrtvý.
Ние може да събираме техническа информация за потребители, когато те посещават нашия сайт.
Můžeme automaticky shromažďovat neosobní identifikační informace o uživatelích při jakékoliv interakci s našimi stránkami.
Да иска от администратора коригиране на лични данни когато те са неточни, както и когато не са вече актуални;
Uživatel má právo na to, aby Provozovatel bez zbytečného odkladu opravil nepřesné osobní údaje, které se ho týkají.
Не докара ли ти това сам на себе си, Като си оставил Господа своя Бог, Когато те водеше в пътя?
Zdaliž toho sobě nepůsobíš, opouštějíc Hospodina Boha svého v ten čas, když tě vodí po cestě své?
10 А когато те отидоха да купят, младоженецът пристигна; и готовите влязоха с него на сватбата, и вратата се затвори.
10 Zatímco odcházely, aby nakoupily olej, přišel ženich, a ty, které byly připravené, s ním vešly na svatební hostinu; a dveře byly zavřeny.
Обикновено хората в България са склонни да ядат повече храни, когато те се чувстват депресирани и те използват храна да запълни емоционалната празнота в живота си.
Obecně lidé mají tendenci jíst více potravin, když se cítí depresi a oni používají potraviny vyplnit emocionální prázdnotu ve svém životě.
Когато те срещна, в този момент, вече не съм част от бъдещето ти.
Ve chvíli, kdy vás potkám, už nejsem součástí vaší budoucnosti.
А когато те бяха по-слаби, не ги туряше; така че се падаха по-слабите на Лавана, а по-силните на Якова.
Když pak pozdní dobytek připouštín býval, nekladl jich; a tak býval pozdní Lábanův a ranný Jákobův.
Но спомни си за мене, когато те постигне благополучието, смили се, моля, за мене, та продумай на Фараона за мене и избави ме от тоя дом.
Ale mějž mne v své paměti, kdyžť se dobře povede; a učiň, prosím, se mnou to milosrdenství, abys zmínku učinil o mně před Faraonem, a vysvobodil mne z domu tohoto.
Отстъпете, вие нечисти, викаха към тях; отстъпете, отстъпете, не се допирайте до нас; А когато те бягаха и се скитаха, говореше се между народите: Няма да пришелствуват вече с нас.
Volali na ně: Ustupujte nečistí, ustupujte, ustupujte, nedotýkejte se. Právěť jsou ustoupili, anobrž sem i tam se rozlezli, až mezi národy říkají: Nebudouť více míti vlastního bydlení.
Преди да се открие твоето нечестие, Както се откри във времето, когато те укоряваха Сирийските дъщери, И всичките наоколо тях, и Филистимските дъщери, Които те презираха отвред.
Prvé než zjevena byla zlost tvá, jako za času útržky od dcer Syrských a všech, kteříž jsou vůkol nich, dcer Filistinských, kteréž tě hubily se všech stran:
И когато те угася, ще покрия небето и ще помрача звездите му; ще покрия слънцето с облак, и луната няма да свети със светлината си.
V tom, když tě zhasím, zakryji nebesa, a zasmušilé učiním hvězdy jejich; slunce mrákotou zastru, a měsíc nebude svítiti světlem svým.
А когато те отидоха да купят, младоженецът пристигна; и готовите влязоха с него на сватбата, и вратата се затвори.
A když odešly kupovati, přišel Ženich, a které hotovy byly, vešly s ním na svadbu, i zavříny jsou dveře.
И когато те се разделиха с Него, Петър рече на Исуса: Наставниче, добре е да сме тука; и нека направим три шатри, за Тебе една, за Моисея една, и една за Илия, без да знае какво дума.
I stalo se, když oni odešli od něho, řekl Petr k Ježíšovi: Mistře, dobréť jest nám zde býti. Protož udělejme tuto tři stánky, tobě jeden, a Mojžíšovi jeden, a Eliášovi jeden, nevěda, co mluví.
Когато те покани някой на сватба, не сядай на първия стол, да не би да е бил поканен от него по-почетен от тебе,
A přijda ten, kterýž tebe i onoho pozval, řekl by tobě: Dej tomuto místo. A tehdy počal bys s hanbou na posledním místě seděti.
И когато те още говореха на людете, свещениците и началникът на храмовата стража и Садукеите надойдоха върху тях,
Vám nejprve Bůh, vzbudiv Syna svého Ježíše, poslal ho dobrořečícího vám, aby se jeden každý z vás odvrátil od nepravostí svých.
6.341007232666s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?